Exhibitions

From Patchwork
to Enlightenment

THE BUDDHIST MONK'S ROBE

August 22, 2014 - March 22, 2015

Homelands

What does Homeland mean and how do you make a Place your Homeland?

September 12, 2014 - October 26, 2014

The Parrot's Chest

FOLK ART OF LATIN AMERICA

May 16, 2014 - January 18, 2015

Expeditions

THE WORLD IN A SUITCASE

Permanent Exhibition

Special Events

Cultural Dialogue

Feliz Navidad

Mexican Christmas celebration

Saturday, December 13, 2014
2.00 - 9.00 p.m.

Preview

StrawGold

CULTURAL TRANSFORMATIONS
RENDERED VISIBLE

Starting October 25, 2014

Sad Christmas

November 14, 2014 - January 11, 2015

 
Contact

Museum der Kulturen Basel

Münsterplatz 20, Postfach, 4001 Basel
T +41 61 266 56 00, Email
Tue to Sun: 10.00 a.m. – 5.00 p.m.
Mon: closed
Every first Wed of the month:
10.00 a.m. – 8.00 p.m.
Current activities
Talk
Homelands

Talk

Homelands

September 25, 2014

Talk
X
Homelands

Homelands

Warum verlassen Jugendliche ihre Heimat?

September 25, 2014, 6.30 - 8.00 p.m.

Gionfi und Zersenay erzählen über ihren Weg nach Basel.
Ein Gespräch über die Liebe zum Fussball und den langen Weg zu Fuss durch Nordafrika
Ein Gespräch über neue und alte Heimaten, Leidenschaft und äussere Zwänge.

Eintritt frei

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour
FROM PATCHWORK TO ENLIGHTENMENT

Guided tour

FROM PATCHWORK TO ENLIGHTENMENT

September 28, 2014

Guided tour
X
FROM PATCHWORK TO ENLIGHTENMENT

FROM PATCHWORK TO ENLIGHTENMENT

SPLENDID PATCHWORKS – THE BUDDHIST ROBE KESA

September 28, 2014, 11.00 a.m. - 12.00 noon

Nuns, monks and priests in Japan wear kesa robes. Each Buddhist tradition and school has its own special form with its own particular meaning. The precious silk cloths they consist of are regarded as a pinnacle of textile art. The guided tour offers expert information on the meaning of the kesa as well as the fabrics they are made of.

With Walter Bruno Brix.
> in german

Entrance fee

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour for visually impaired visitors
FROM PATCHWORK TO ENLIGHTENMENT

Guided tour for visually impaired visitors

FROM PATCHWORK TO ENLIGHTENMENT

September 28, 2014

Guided tour for visually impaired visitors
X
FROM PATCHWORK TO ENLIGHTENMENT

FROM PATCHWORK TO ENLIGHTENMENT

SPLENDID PATCHWORKS – THE BUDDHIST ROBE KESA

September 28, 2014, 3.00 - 4.00 p.m.

In Japan the kesa is the garment of nuns, monks and priests. The elaborate robes are made of patches of cotton, silk and other cloths; each one has its own specific meaning. The guided tour offers interesting information on the history of the kesa and provides the opportunity to learn more by touching and feeling.

With Walter Bruno Brix
> in german

Entrance fee

> Kalendereintrag
> PDF
Workshop for kids
From Patchwork to Enlightenment

Workshop for kids

From Patchwork to Enlightenment

October 5, 2014

Workshop for kids
X
From Patchwork to Enlightenment

From Patchwork to Enlightenment

The Buddhist Monk's Robe

Otedama – Japanese juggling balls

October 5, 2014, 1.00 - 5.00 p.m.

Japanese monks wear garments made of pieces of cloth. We make a juggling ball sewn together from scraps of cloth.

> With Regina Mathez
for kids of 6 and older

Material CHF 5

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour in sign language
From Patchwork to Enlightenment

Guided tour in sign language

From Patchwork to Enlightenment

October 5, 2014

Guided tour in sign language
X
From Patchwork to Enlightenment

From Patchwork to Enlightenment

The Buddhist Monk's Robe

Splendid patchworks – The buddhist robe kesa

October 5, 2014, 3.00 - 4.00 p.m.

Nuns, monks and priests in Japan wear kesa robes. Each Buddhist tradition and school has its own special form with its own particular meaning. The precious silk cloths they consist of are regarded as a pinnacle of textile art. The guided tour offers expert information on the meaning of the kesa as well as the fabrics they are made of.

With Lua Leirner
> in german sign language

Free entrance

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour
The Parrot's Chest

Guided tour

The Parrot's Chest

October 5, 2014

Guided tour
X
The Parrot's Chest

The Parrot's Chest

Folk Art of Latin America

The Haitian cock and other collector stories

October 5, 2014, 11.00 a.m. - 12.00 noon

Mermaids, festive dresses, Day of the Dead figures and many other forms of folk art tell about the dreams, yearnings, pleasures and fears of the people. But they also make reference to political and historical events and provide information on modes of living together. The guided tour tells you more about this rich cultural background.

With Margrit Gontha
> in german

Free entrance

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour
From Patchwork to Enlightenment

Guided tour

From Patchwork to Enlightenment

October 12, 2014

Guided tour
X
From Patchwork to Enlightenment

From Patchwork to Enlightenment

The Buddhist Monk's Robe

Splendid patchworks – The buddhist robe kesa

October 12, 2014, 11.00 a.m. - 12.00 noon

Nuns, monks and priests in Japan wear kesa robes. Each Buddhist tradition and school has its own special form with its own particular meaning. The precious silk cloths they consist of are regarded as a pinnacle of textile art. The guided tour offers expert information on the meaning of the kesa as well as the fabrics they are made of.

With Margrit Gontha
> in german

Entrance fee

> Kalendereintrag
> PDF
Culinary Reading
Homelands

Culinary Reading

Homelands

October 17, 2014

Culinary Reading
X
Homelands

Homelands

Heimat & Essen. Ein kulinarischer Abend in drei Akten

October 17, 2014, 6.30 - 8.30 p.m.

Zu Gast: Christina Schmid und ihr Buchprojekt „Oma Heidi. Kochbiografie in Gesprächen“ Ein Buch mit Familienrezepten und Geschichten aus Oma Heidis Leben.
Ein Wechselspiel aus Essen und Lauschen mit traditionellen Gerichten und persönlichen Erzählungen.

Begrenzt auf 25 Teilnehmerinnen und Teilnehmer
Voranmeldung über: info@mkb.notexisting@nodomain.comch

Teilnahme kostenlos

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour
Expeditions

Guided tour

Expeditions

October 19, 2014

Guided tour
X
Expeditions

Expeditions

The world in a suitcase

October 19, 2014, 11.00 a.m. - 12.00 noon

Why did people undertake expeditions? What were the explorers looking for? How did the artefacts find their way to the museum? What kinds of knowledge did the scholars bring back to Basel? Gain insight into the significance and history of the museum’s collections – a history that has shaped our relationship with the unknown and unfamiliar to the present day.

With Reingard Dirscherl
> in german

Entrance fee

> Kalendereintrag
> PDF
Opening
StrawGold

Opening

StrawGold

October 24, 2014

Opening
X
StrawGold

StrawGold

Cultural Transformations Rendered Visible

October 24, 2014, 6.30 p.m.

You are cordially invited.

Free of charge.

> Kalendereintrag
> PDF
Workshop for adults
From Patchwork to Enlightenment

Workshop for adults

From Patchwork to Enlightenment

October 25, 2014

Workshop for adults
X
From Patchwork to Enlightenment

From Patchwork to Enlightenment

The Buddhist Monk's Robe

Travelling with three garments – sewing a miniature kesa

October 25, 2014, 11.00 a.m. - 4.00 p.m.

Buddhist monks and nuns are told to always carry along their three robes. In earlier days already, the three large kesa were replaced by miniature versions for the simple reason that the latter took up less space when travelling. Producing a kesa is subject to strict rules and is regarded as a meditative process. In the workshop participants get to know more about these rules and are given the opportunity to produce their own miniature kesa.

> With Walter Bruno Brix and Regina Mathez

CHF 95 (lunch included)

Please register until Mon 20. 10. 2014 at info@mkb.notexisting@nodomain.comch or under 061 266 56 32

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour
StrawGold

Guided tour

StrawGold

October 26, 2014

Guided tour
X
StrawGold

StrawGold

Cultural Transformations Rendered Visible

October 26, 2014, 11.00 a.m. - 12.00 noon

Who invented the famous paisley pattern? Did the textile mills in the Scottish town of Paisley really give the now global pattern its name? Or was it textile producers from Glarus in Switzerland? Maybe even designers at Nike, Gucci or Etro? Or does it actually go back to Indian or Persian weavers? The guided tour tells you more about items we use on a daily basis, their global entanglement and the appropriation of objects.

With Stephanie Lovász
> in german

Entrance fee

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour for kids
The Parrot's Chest

Guided tour for kids

The Parrot's Chest

November 2, 2014

Guided tour for kids
X
The Parrot's Chest

The Parrot's Chest

Folk Art of Latin America

Celebrating día de los Muertos

November 2, 2014, 10.45 a.m. - 12.00 noon

Visiting the same exhibition but viewing things differently and then talking with each other about the experience, is the whole point of the family tandem tours. This time the focus is on the Day of the Dead, Día de los Muertos, in the exhibition “The Parrot’s Chest – Folk Art of Latin America”.

With Alexander Brust and Regina Mathez
> in german
for kids of 6 and older

Material CHF 5.-

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour for adults
The Parrot's Chest

Guided tour for adults

The Parrot's Chest

November 2, 2014

Guided tour for adults
X
The Parrot's Chest

The Parrot's Chest

Folk Art of Latin America

Celebrating día de los Muertos

November 2, 2014, 11.00 a.m. - 12.00 noon

Visiting the same exhibition but viewing things differently and then talking with each other about the experience, is the whole point of the family tandem tours. This time the focus is on the Day of the Dead, Día de los Muertos, in the exhibition “The Parrot’s Chest – Folk Art of Latin America”.

With Alexander Brust and Regina Mathez
> in german

Free entrance

> Kalendereintrag
> PDF
Workshop for kids
The Parrot's Chest

Workshop for kids

The Parrot's Chest

November 2, 2014

Workshop for kids
X
The Parrot's Chest

The Parrot's Chest

Folk Art of Latin America

La calaca loca - the crazy skeleton

November 2, 2014, 1.00 - 5.00 p.m.

On Día de los Muertos people in Latin America pay respect to their deceased relatives. The celebrations include flower displays, richly decorated altars and skeletons in all variations. Some of these skeletons are shown in the exhibition “The Parrot’s Chest – Folk Art of Latin America”. In the workshop we make our own calaca loca which means as much as “crazy skeleton”.

With Regina Mathez
> in german
for kids of 6 and older

Material CHF 5.-

> Kalendereintrag
> PDF
Grasping anthropology - Talk
StrawGold

Grasping anthropology - Talk

StrawGold

November 5, 2014

Grasping anthropology - Talk
X
StrawGold

StrawGold

Cultural Transformations Rendered Visible

The diversity Dirndl

November 5, 2014, 6.00 - 8.00 p.m.

Dirndls are back in fashion! In Munich there’s no party without them. What’s behind this recent revival? A dirndl made from African cloths provides the starting point for a discussion on cultural transformation and innovation in the fashion industry.

With Rahmée Wetterich, fashion designer and inventor of the
dirndl à l’Africaine, Munich; Simone Egger, cultural scientist and dirndl expert, University of Innsbruck, and Franziska Jenni and Stephanie Lovász, curators of the exhibition “StrawGold”.

> in german

Entrance fee

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour
The Parrot's Chest

Guided tour

The Parrot's Chest

November 9, 2014

Guided tour
X
The Parrot's Chest

The Parrot's Chest

Folk Art of Latin America

The Haitian cock and other collector stories

November 9, 2014, 11.00 a.m. - 12.00 noon

Ever since his first journey to Latin America from 1959 to 1962, folk art has held Valentin Jaquet captive. To him the artefacts of this tradition are not only full of humour and poetry, they also express pleasure, dreams, hopes and fears. He knows a story to each and every piece. On the guided tour Valentin Jaquet provides a glimpse into the parrot’s chest.

With Valentin Jaquet, collector and curator of the exhibition “The Parrot’s Chest – Folk Art of Latin America.”
> in german

Entrance fee

> Kalendereintrag
> PDF
Poetry reading in the context of BuchBasel
The Parrot's Chest

Poetry reading in the context of BuchBasel

The Parrot's Chest

November 9, 2014

Poetry reading in the context of BuchBasel
X
The Parrot's Chest

The Parrot's Chest

Folk Art of Latin America

Humberto Ak'abal

November 9, 2014, 2.00 - 3.00 p.m.

“Walking, digging, waiting: this is the kind of work that makes me want to write a poem”, says the Guatemalan poet Humberto Ak’abal. His new book of poems “Ghost Dance” is to be published this coming autumn. In the course of his life, Humberto Ak’abal has been a shepherd, an itinerant salesman and a casual labourer. Today he ranks among the most significant indigenous Latin American authors.

> With Humberto Ak’abal, reading in Maya-K’iche, Aite Ursa Tinga, reading in German and playing the harp, Alexander Brust, curator of the America Department, is the host of the ensuing discussion in German and Spanish.

Entrance fee

In collaboration with BuchBasel

> Kalendereintrag
> PDF
Opening

Opening

Sad Christmas

November 13, 2014

Opening
X

Sad Christmas

November 13, 2014, 6.30 p.m.

You are cordially invited.

Free of charge.

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour
The Parrot's Chest

Guided tour

The Parrot's Chest

November 16, 2014

Guided tour
X
The Parrot's Chest

The Parrot's Chest

Folk Art of Latin America

Huipil, Quechquemitl and Rebozo: Precious Textiles from Mexico and Guatemala

November 16, 2014, 3.00 - 4.00 p.m.

Textiles often read like texts. They carry information about the place, the status and the history of the people who make and wear them. The guided tour tells you more about the materials and the textile techniques as well as the stories which the precious cloths on display in the exhibition “The Parrot’s Chest – Folk Art of Latin America” have to tell.

With Annemarie Seiler-Baldinger
> in german

Entrance fee

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour

Guided tour

Sad Christmas

November 16, 2014

Guided tour
X

Sad Christmas

Yearning for peace

November 16, 2014, 11.00 a.m. - 12.00 noon

Christmas at war left nobody emotionally unaffected, as many of the objects on display in the exhibition “Sad Christmas” go to show. They clearly reflect the yearning for peace. The guided tour tells you more about the historical facts behind World War I and how they are interpreted today.

With Dominik Wunderlin
> in german

Entrance fee

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour
From Patchwork to Enlightenment

Guided tour

From Patchwork to Enlightenment

November 23, 2014

Guided tour
X
From Patchwork to Enlightenment

From Patchwork to Enlightenment

The Buddhist Monk's Robe

Splendid patchworks – The buddhist robe kesa

November 23, 2014, 11.00 a.m. - 12.00 noon

Nuns, monks and priests in Japan wear kesa robes. Each Buddhist tradition and school has its own special form with its own particular meaning. The precious silk cloths they consist of are regarded as a pinnacle of textile art. The guided tour offers expert information on the meaning of the kesa as well as the fabrics they are made of.

With Walter Bruno Brix
> in german

Entrance fee

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour for visually impaired visitors
From Patchwork to Enlightenment

Guided tour for visually impaired visitors

From Patchwork to Enlightenment

November 23, 2014

Guided tour for visually impaired visitors
X
From Patchwork to Enlightenment

From Patchwork to Enlightenment

The Buddhist Monk's Robe

Splendid patchworks – The buddhist robe kesa

November 23, 2014, 5.00 - 4.00 p.m.

Nuns, monks and priests in Japan wear kesa robes. Each Buddhist tradition and school has its own special form with its own particular meaning. The precious silk cloths they consist of are regarded as a pinnacle of textile art. The guided tour offers expert information on the meaning of the kesa as well as the fabrics they are made of.

With Walter Bruno Brix
> in german

Entrance fee

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour

Guided tour

Sad Christmas

November 30, 2014

Guided tour
X

Sad Christmas

Yearning for peace

November 30, 2014, 11.00 a.m. - 12.00 noon

Christmas at war left nobody emotionally unaffected, as many of the objects on display in the exhibition “Sad Christmas” go to show. They clearly reflect the yearning for peace. The guided tour tells you more about the historical facts behind World War I and how they are interpreted today.

With Dominik Wunderlin
> in german

Entrance fee

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour
The Parrot's Chest

Guided tour

The Parrot's Chest

December 7, 2014

Guided tour
X
The Parrot's Chest

The Parrot's Chest

Folk Art of Latin America

The Haitian cock and other collector stories

December 7, 2014, 11.00 a.m. - 12.00 noon

Ever since his first journey to Latin America from 1959 to 1962, folk art has held Valentin Jaquet captive. To him the artefacts of this tradition are not only full of humour and poetry, they also express pleasure, dreams, hopes and fears. He knows a story to each and every piece. On the guided tour Valentin Jaquet provides a glimpse into the parrot’s chest.

With Valentin Jaquet, collector and curator of the exhibition “The Parrot’s Chest – Folk Art of Latin America.”
> in german

Free entrance

> Kalendereintrag
> PDF
Feliz navidad - Mexican Christmas celebration
The Parrot's Chest

Feliz navidad - Mexican Christmas celebration

The Parrot's Chest

December 13, 2014

Feliz navidad - Mexican Christmas celebration
X
The Parrot's Chest

The Parrot's Chest

Folk Art of Latin America

Workshop, procession, nativity play, piñata, food and drink in the museum courtyard

December 13, 2014, 2.00 - 9.00 p.m.

In Mexico posadas, pastorelas and piñatas belong to the pre-Christmas season, as do nativity plays and Advent calendars here in Europe. The association AMEX Basel and the Museum der Kulturen Basel invite you to a Christmas celebration. The event includes making colourful piñatas filled with sweets, a posada accompanied by music and song in search of Mary and Joseph, as well as a pastorela. Based on the departure of the shepherds, the play addresses the eternal battle between Good and Evil – full of critical and humorous hints to current affairs.

Food and drink “à la mexicaine” is served in the museum courtyard.

Free entrance

In collaboration with AMEX.

> Kalendereintrag
> PDF
Guided tour

Guided tour

Sad Christmas

December 21, 2014

Guided tour
X

Sad Christmas

Yearning for peace

December 21, 2014, 11.00 a.m. - 12.00 noon

Christmas at war left nobody emotionally unaffected, as many of the objects on display in the exhibition “Sad Christmas” go to show. They clearly reflect the yearning for peace. The guided tour tells you more about the historical facts behind World War I and how they are interpreted today.

With Dominik Wunderlin
> in german

Entrance fee

> Kalendereintrag
> PDF
Imagefilm
museums basel

perfekt_imperfekt

^ go up