Visite guidée

Weltsichten
22 septembre 2019 11h00 - 12h00
Weltsichten
Visite guidée
Weltsichten
22 septembre 2019, 11h00 - 12h00

Wir laden Sie ein, unser Haus und seine Geschichte zu erkunden: Sie erfahren von abenteuerlichen Forschungsreisen und akribischem Sammeln und sehen überraschende Objekte aus aller Welt.

> Mit Antonio Russo

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Weltsichten

Manifestation spéciale

Il y a des oiseaux dans l'aquarium – There are birds in the aquarium
25 - 29 septembre 2019 10h00 - 17h00
Il y a des oiseaux dans l'aquarium – There are birds in the aquarium
Manifestation spéciale
Il y a des oiseaux dans l'aquarium – There are birds in the aquarium
von Magali Rousseau, Company L'Insolite Mécanique
25 - 29 septembre 2019, 10h00 - 17h00

Flugmaschinen als Theater der Illusion: Im Rahmen des 10. Basler Figurentheater Festivals BAFF! eröffnen wir im Hedi Keller-Saal einen Raum des Austausches zwischen Menschen und Objekten. Die poetischen Fluginstallationen der französischen Künstlerin Magali Rousseau bezaubern durch ihr Spiel mit der Lebendigkeit von mechanischen, bewegten Körpern und ihrer feinen Aufforderung zur Interaktion.

 

> Freie Besichtigung der Installation

> Calendrier
> PDF

Il y a des oiseaux dans l'aquarium – There are birds in the aquarium

Visite guidée

Il y a des oiseaux dans l'aquarium – There are birds in the aquarium
25 septembre 2019 16h30 - 17h00
Visite guidée
Il y a des oiseaux dans l'aquarium – There are birds in the aquarium
25 septembre 2019, 16h30 - 17h00

Das Internationale Basler Figurentheater Festival BAFF! gastiert in unserem Hedi Keller-Saal: Magali Rousseaus Installation «Il ya des oiseaux dans l'aquarium – There are birds in the aquarium» bringt mechanische Körper zum Fliegen.

> Führung in französischer Sprache mit deutscher Übersetzung

> Mit der Künstlerin Magali Rousseau

Entrée gratuite

> Calendrier
> PDF

Visite guidée

Bima, Kasper und Dämon
29 septembre 2019 11h00 - 12h00
Visite guidée
Bima, Kasper und Dämon
29 septembre 2019, 11h00 - 12h00

Das Figurentheater lebt von scheinbar leblosen Darstellern wie Puppen oder Gegenständen. Lassen Sie sich hineinziehen in all die aufregenden Geschichten über das Leben und die Liebe.

> Mit Kurator Richard Kunz

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Visite guidée

Il y a des oiseaux dans l'aquarium – There are birds in the aquarium
29 septembre 2019 13h00 - 13h30
Visite guidée
Il y a des oiseaux dans l'aquarium – There are birds in the aquarium
29 septembre 2019, 13h00 - 13h30

Das Internationale Basler Figurentheater Festival BAFF! gastiert in unserem Hedi Keller-Saal: Magali Rousseaus Installation «Il ya des oiseaux dans l'aquarium – There are birds in the aquarium» bringt mechanische Körper zum Fliegen.

> Führung in französischer Sprache mit deutscher Übersetzung

> Mit der Künstlerin Magali Rousseau

Entrée gratuite

> Calendrier
> PDF

Manifestation spéciale

Kasper in Teufelsküche. Oder: Das Geheimnis der schlechten Laune
29 septembre 2019 14h00 - 15h00
Kasper in Teufelsküche. Oder: Das Geheimnis der schlechten Laune
Manifestation spéciale
Kasper in Teufelsküche. Oder: Das Geheimnis der schlechten Laune
von Marc Becker, Uraufführung
29 septembre 2019, 14h00 - 15h00

Die preisgekrönten «Thalias Kompagnons» sind mit ihren Figuren und Geschichten weit gereist. Am BAFF! machen sie bei uns im Museum halt mit ihrem Kasperstück. Darin schlittert Kasper in eine Identitätskrise: Er trinkt einen Höllentrank, der ihm gehörig die Laune verdirbt. Leider steckt seine Sinnkrise auch seine Freunde an und die Rollen verleiden ihnen. Kann er das Kasperletheater noch retten?

Spiel: Tristan Vogt. Regie und Ausstattung: Joachim Torbahn

> Für Erwachsene ab 16 Jahren

> Beschränkte Platzzahl

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Kasper in Teufelsküche. Oder: Das Geheimnis der schlechten Laune

L'Ethnologie à portée de main

Mut zur Lücke
02 octobre 2019 18h00 - 19h30
Mut zur Lücke
L'Ethnologie à portée de main
Mut zur Lücke
02 octobre 2019, 18h00 - 19h30

Die Aufgaben Sammeln, Bewahren, Forschen und Vermitteln stellen Museen vor immer grössere Herausforderungen. Widersprüchliche Vorstellungen zu Objekten treffen aufeinander: Ist es richtig, dieses oder jenes Objekt auszustellen oder doch besser nicht? Soll das Museum gewisse Objekte überhaupt besitzen?

> Mit Kuratorin Beatrice Voirol

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Mut zur Lücke

Visite guidée

Auf Feldforschung im Münster
06 octobre 2019 11h00 - 12h00
Auf Feldforschung im Münster
Visite guidée
Auf Feldforschung im Münster
06 octobre 2019, 11h00 - 12h00

Für einmal geht es im Basler Münster nicht um Theologie oder Kunstgeschichte, sondern um Ethnologie. Nach einem halbstündigen Crashkurs im Museum der Kulturen Basel rund um ethnologische Fragestellungen entdecken Sie das Münster neu.

Start: Museum der Kulturen Basel

Ende: Basler Münster

> Mit Antonio Russo

Entrée gratuite

> Calendrier
> PDF

Auf Feldforschung im Münster

Enfants et familles

Lass die Gespenster tanzen
06 octobre 2019 13h00 - 17h00
Lass die Gespenster tanzen
Enfants et familles
Lass die Gespenster tanzen
06 octobre 2019, 13h00 - 17h00

Die Nächte werden länger und dunkler und bringen Geister mit sich. Wir bauen eine Gespenstermarionette.

> Mit Leah Vogler, Bildung und Vermittlung

Material: CHF 5.-

Entrée gratuite

> Calendrier
> PDF

Lass die Gespenster tanzen

Visite guidée

Bima, Kasper und Dämon
13 octobre 2019 11h00 - 12h00
Visite guidée
Bima, Kasper und Dämon
13 octobre 2019, 11h00 - 12h00

Das Figurentheater lebt von scheinbar leblosen Darstellern wie Puppen oder Gegenständen. Lassen Sie sich hineinziehen in all die aufregenden Geschichten über das Leben und die Liebe.

> Mit Eli Wilhelm

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Visite guidée

Wissensdrang trifft Sammelwut
20 octobre 2019 11h00 - 12h00
Wissensdrang trifft Sammelwut
Visite guidée
Wissensdrang trifft Sammelwut
20 octobre 2019, 11h00 - 12h00

Museen sind gefordert: Was gestern für eine ethnografische Sammlung noch unverzichtbar schien – wie etwa eine Schädelsammlung –, gilt heute als problematisch. Die Führung erforscht die Motive dieser Sammelwut und stellt Fragen zum adäquaten Umgang mit sensiblen Objekten.

> Mit Reingard Dirscherl

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Wissensdrang trifft Sammelwut

Visite guidée

GROSS
27 octobre 2019 11h00 - 12h00
Visite guidée
GROSS
27 octobre 2019, 11h00 - 12h00

Gross ist nicht überall gleich gross. In der Führung erfahren Sie mehr über kulturelle Dimensionen von Grösse. Beste Beispiele sind Macht und Status. Aber wer misst und definiert eigentlich Grösse? Und warum beeindruckt Grösse?

> Mit Réka Mascher-Frigyesi

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Visite guidée

Bima, Kasper und Dämon
03 novembre 2019 11h00 - 12h00
Visite guidée
Bima, Kasper und Dämon
03 novembre 2019, 11h00 - 12h00

Das Figurentheater lebt von scheinbar leblosen Darstellern wie Puppen oder Gegenständen. Lassen Sie sich hineinziehen in all die aufregenden Geschichten über das Leben und die Liebe.

> Mit Eli Wilhelm

Entrée gratuite

> Calendrier
> PDF

Enfants et familles

Karagöz – der türkische Kasper
03 novembre 2019 13h00 - 17h00
Karagöz – der türkische Kasper
Enfants et familles
Karagöz – der türkische Kasper
03 novembre 2019, 13h00 - 17h00

Im türkischen Schattentheater treten die unterschiedlichsten Figuren auf:  Spassmacher, Zwerge und viele mehr. Wir malen unsere Lieblingsfiguren, schneiden sie aus und erwecken sie mit einem Holzstäbchen zum Leben.

> Mit Leah Vogler, Bildung und Vermittlung

Material: CHF 5.–

> Calendrier
> PDF

Karagöz – der türkische Kasper

Visite guidée

Kasper, Karagöz und Umarmaya
06 novembre 2019 10h00 - 12h00
Kasper, Karagöz und Umarmaya
Visite guidée
Kasper, Karagöz und Umarmaya
06 novembre 2019, 10h00 - 12h00

In der Ausstellung «Bima, Kasper und Dämon» sind Theaterfiguren aus Asien und Europa zu sehen. Gemeinsam ist vielen der aufgeführten Geschichten, dass Spassmacher, Clowns, ungehobelte Typen oder mit magischen Kräften ausgestattete Helfer vorkommen. Wir spüren diesen Tricksterfiguren nach.

> Mit Kurator Richard Kunz

CHF 10.– / CHF 5.–

> Calendrier
> PDF

Kasper, Karagöz und Umarmaya

L'Ethnologie à portée de main

Das Universum von Germaine Winterberg
06 novembre 2019 18h00 - 19h30
Das Universum von Germaine Winterberg
L'Ethnologie à portée de main
Das Universum von Germaine Winterberg
06 novembre 2019, 18h00 - 19h30

Germaine Winterberg ist eine Meisterin des Erzählens – etwa über ihr Abenteuer in fernen Ländern oder dem nonkonformistischen Alltag in Basel. Daraus ist das Videoprojekt «L'univers de Germaine» von Muda Mathis, Sus Zwick und Hipp Mathis entstanden. Es zeigt die 83-jährige in den Fussstapfen von Schweizer Pionierinnen wie Annemarie Schwarzenbach oder Ella Maillard. Fulminant wird der Abend, wenn Winterberg mit ihren faszinierenden Geschichten live auf die nicht weniger temperamentvollen Videokünstlerinnen und -künstler trifft.

> Gespräch mit Germaine Winterberg, Muda Mathis, Sus Zwick und Hipp Mathis

Foto Germaine Winterberg: Videostill «L'univers de Germaine», 2017

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Das Universum von Germaine Winterberg

Visite guidée

Mode
10 novembre 2019 11h00 - 12h00
Visite guidée
Mode
10 novembre 2019, 11h00 - 12h00

Schöne Kleider machen Spass und bestätigen unsere Individualität. Doch wie entstehen die Designs? Welche Geschichten stecken in den Fasern? In «StrohGold» und weiteren Ausstellungen finden wir Objekte, die von den Hintergründen unserer Kleidung erzählen und dazu einladen, die Moden anderer Weltregionen zu entdecken.

> Mit Nadja Breger

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Manifestation spéciale

Wissensdrang trifft Sammelwut
14 novembre 2019 17h30 - 18h00
Wissensdrang trifft Sammelwut
Manifestation spéciale
Wissensdrang trifft Sammelwut
14 novembre 2019, 17h30 - 18h00

Führung im Rahmen des Erzählcafés «Was ist mir heilig?»

> Mit Kuratorin Beatrice Voirol, Johanna Kohn und Kerstin Rödiger, Erzählcafé

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Wissensdrang trifft Sammelwut

Manifestation spéciale

Was ist mir heilig?
14 novembre 2019 18h00 - 20h00
Was ist mir heilig?
Manifestation spéciale
Was ist mir heilig?
14 novembre 2019, 18h00 - 20h00

In Religionen und im persönlichen Glauben suchen Menschen auch nach «Heiligem». Die Begegnungen damit können faszinieren, verstören oder sogar Lebenswege verändern. Im Erzählcafé geht es um Erinnerungen und Erfahrungen der Teilnehmenden mit dem «Heiligen»: Alle können etwas darüber berichten, aber niemand muss etwas verraten.

> Mit Kuratorin Beatrice Voirol, Johanna Kohn und Kerstin Rödiger, Erzählcafé. In Kooperation mit dem Netzwerk Erzählcafé Schweiz.

> Anmeldung bis Mo 11.11.: T 061 266 56 32 oder info@mkb.notexisting@nodomain.comch.

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Was ist mir heilig?

Visite guidée

StrohGold
17 novembre 2019 11h00 - 12h00
Visite guidée
StrohGold
17 novembre 2019, 11h00 - 12h00

Warum wird ein bayrisches Dirndl aus afrikanischen Stoffen geschneidert? Sind diese Materialien überhaupt afrikanisch? Auch Gegenstände, Ideen und Techniken wandern seit je zwischen den Kulturen. Erfahren Sie mehr über diese spannenden Verflechtungsgeschichten.

> Mit Reingard Dirscherl

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Manifestation spéciale

Mutter und Kind
21 novembre 2019 18h30 - 20h30
Manifestation spéciale
Mutter und Kind
21 novembre 2019, 18h30 - 20h30

Im Zentrum der Weihnachtsausstellung steht ein ungleiches Paar: Mutter und Kind. Emotionen und kulturelle Normen bestimmen ihre Beziehung. In Skulpturen und Bildern sind Verklärung und Trauer, Zärtlichkeit und Verehrung zu erkennen.

Sie sind herzlich zur Eröffnung der Ausstellung «Mutter und Kind» eingeladen.

Entrée gratuite

> Calendrier
> PDF

Visite guidée

Mutter und Kind
24 novembre 2019 11h00 - 12h00
Visite guidée
Mutter und Kind
24 novembre 2019, 11h00 - 12h00

Von Muttergottes bis #regrettingmotherhood: Auf der Führung begegnen wir verschiedenen Mutter-Kind-Beziehungen. In Skulpturen und Bildern zeigt sich, wie unterschiedlich das ungleiche Paar weltweit dargestellt wird.

> Mit Kuratorin Tabea Buri

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Visiteurs à besoins spécifiques

Mutter und Kind im Bild
24 novembre 2019 14h00 - 16h00
Visiteurs à besoins spécifiques
Mutter und Kind im Bild
24 novembre 2019, 14h00 - 16h00

In jeder Kultur durchdringen andere Vorstellungen von Mütterlichkeit, idealen Eltern und guten Kindern das Bild der beiden Figuren. In der Ausstellung gehen wir diesen Bildern und Vorstellungen nach. Im Workshop falten wir mehrere Bilderrahmen in Origamitechnik für unsere eigenen Zeichnungen oder Fotos.

> Mit Lua Leirner und Regina Mathez, Bildung und Vermittlung

> Beschränkte Platzzahl. Anmeldung bis Fr 15.11.: T 061 266 56 32 oder info@mkb.notexisting@nodomain.comch.

CHF 18.–

> Calendrier
> PDF

Workshop pour adultes

In Japan beginnt das Geschenk mit der Verpackung
30 novembre 2019 11h00 - 16h00
In Japan beginnt das Geschenk mit der Verpackung
Workshop pour adultes
In Japan beginnt das Geschenk mit der Verpackung
30 novembre 2019, 11h00 - 16h00

Japanerinnen und Japaner widmen der Verpackung genau so viel Aufmerksamkeit wie dem Geschenk. Wir zeigen verschiedene Falt- und Knotentechniken, mit denen Gegenstände unterschiedlicher Form und Grösse attraktiv verpackt werden können. Besonders nachhaltig ist das Schenken, wenn statt Papier ein Furoshiki, ein quadratisches Tuch, verwendet wird.

> Mit Regina Mathez, Bildung und Vermittlung, und Kuratorin Stephanie Lovász

> Bitte Picknick für das Zmittag und einen Gegenstand zum Verpacken mitbringen.

> Für max. 16 Teilnehmende. Anmeldung bis Fr 22.11. T 061 266 56 32 oder info@mkb.notexisting@nodomain.comch.

CHF 95.–

> Calendrier
> PDF

In Japan beginnt das Geschenk mit der Verpackung

Visite guidée

Mutter und Kind
01 décembre 2019 11h00 - 12h00
Visite guidée
Mutter und Kind
01 décembre 2019, 11h00 - 12h00

Von Muttergottes bis #regrettingmotherhood: Auf der Führung begegnen wir verschiedenen Mutter-Kind-Beziehungen. In Skulpturen und Bildern zeigt sich, wie unterschiedlich das ungleiche Paar weltweit dargestellt wird.

> Mit Antonio Russo

Entrée gratuite

> Calendrier
> PDF

Enfants et familles

1 2 3 – Eine Matrjoschka und zwei Kinder
01 décembre 2019 13h00 - 17h00
1 2 3 – Eine Matrjoschka und zwei Kinder
Enfants et familles
1 2 3 – Eine Matrjoschka und zwei Kinder
01 décembre 2019, 13h00 - 17h00

Was versteckt sich im Bauch deiner Holzfigur? Bunt wird dein Matrjoschka-Set auf jeden Fall.

> Mit Leah Vogler, Bildung und Vermittlung

Material: CHF 5.–

Entrée gratuite

> Calendrier
> PDF

1 2 3 – Eine Matrjoschka und zwei Kinder

L'Ethnologie à portée de main

Mamma Mia & Ave Maria
04 décembre 2019 18h00 - 19h30
L'Ethnologie à portée de main
Mamma Mia & Ave Maria
04 décembre 2019, 18h00 - 19h30

An diesem Abend kommen auch die Ohren auf ihre Kosten: In einer Führung werden Bilder und Skulpturen von Müttern und Kindern durch passende Lieder aller Stilrichtungen ergänzt.

> Mit Kuratorin Tabea Buri und Florence Roth, Ausstellungsassistenz

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Visite guidée

Bima, Kasper und Dämon
08 décembre 2019 11h00 - 12h00
Visite guidée
Bima, Kasper und Dämon
08 décembre 2019, 11h00 - 12h00

Das Figurentheater lebt von scheinbar leblosen Darstellern wie Puppen oder Gegenständen. Lassen Sie sich hineinziehen in all die aufregenden Geschichten über das Leben und die Liebe.

> Mit Nadja Breger

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Manifestation spéciale

Mütterliche Gottheiten
11 décembre 2019 10h00 - 12h00
Manifestation spéciale
Mütterliche Gottheiten
11 décembre 2019, 10h00 - 12h00

Mutter Erde, Mutter Gottes, Urmutter – die Mutterfigur wird in verschiedenen Kontexten mit dem Göttlichen in Verbindung gebracht. Wir schauen auf Varianten in den Darstellungen von Maria und Jesus, aber auch auf ganz andere Formen mütterlicher Gottheiten.

> Mit Kuratorin Tabea Buri

CHF 10.– / CHF 5.–

> Calendrier
> PDF

Manifestation spéciale

Kunstvoll verpackt
14 - 15 décembre 2019 10h00 - 17h00
Kunstvoll verpackt
Manifestation spéciale
Kunstvoll verpackt
14 - 15 décembre 2019, 10h00 - 17h00

In unserem Museumsshop finden Sie besondere Geschenke für jedes Alter und jeden Anlass. Ausserdem bieten wir an diesem Wochenende einen vorweihnachtlichen Service an: Egal ob Schal, Schmuck, Buch oder Spiel –Ihre Geschenke werden japanisch inspiriert verpackt.

> Calendrier
> PDF

Kunstvoll verpackt

Visite guidée

Wissensdrang trifft Sammelwut
15 décembre 2019 11h00 - 12h00
Wissensdrang trifft Sammelwut
Visite guidée
Wissensdrang trifft Sammelwut
15 décembre 2019, 11h00 - 12h00

Museen sind gefordert: Was gestern für eine ethnografische Sammlung noch unverzichtbar schien – wie etwa eine Schädelsammlung –, gilt heute als problematisch. Die Führung erforscht die Motive dieser Sammelwut und stellt Fragen zum adäquaten Umgang mit sensiblen Objekten.

> Mit Christophe Schneider

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Wissensdrang trifft Sammelwut

Visite guidée

Mutter und Kind
22 décembre 2019 11h00 - 12h00
Visite guidée
Mutter und Kind
22 décembre 2019, 11h00 - 12h00

Von Muttergottes bis #regrettingmotherhood: Auf der Führung begegnen wir verschiedenen Mutter-Kind-Beziehungen. In Skulpturen und Bildern zeigt sich, wie unterschiedlich das ungleiche Paar weltweit dargestellt wird.

> Mit Eli Wilhelm

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Enfants et familles

Mutter und Kind
29 décembre 2019 11h00 - 12h00
Enfants et familles
Mutter und Kind
29 décembre 2019, 11h00 - 12h00

Wusstet ihr, dass man den Kindern früher erzählte, dass Babys wie Äpfel auf Bäumen wachsen? Kennt ihr die Geschichte des indischen Gottes Krishna, der von einer Hirtenfamilie adoptiert und aufgezogen wurde? Kinder und ihre Eltern lernen auf einer gemeinsamen Führung Gegenstände, Bilder und Geschichten kennen, die von Familien rund um den Erdball erzählen.

> Mit Kuratorin Tabea Buri

Montant du billet d'entrée (selon liste tarifaire)

> Calendrier
> PDF

Manifestation spéciale

Memory
25 juin 2020 18h30 - 20h30
Manifestation spéciale
Memory
25 juin 2020, 18h30 - 20h30

Sie sind herzlich zur Eröffnung der Ausstellung eingeladen.

Entrée gratuite

> Calendrier
> PDF

Manifestation spéciale

Erleuchtet
24 septembre 2020 18h30 - 20h30
Manifestation spéciale
Erleuchtet
24 septembre 2020, 18h30 - 20h30

Sie sind herzlich zur Eröffnung der Ausstellung eingeladen.

Entrée gratuite

> Calendrier
> PDF

Musée > Collections

Collections

Les collections du Musée des cultures ont leurs origines au milieu du 19e siècle. Avec les précieuses collections précolombiennes de l’homme d’affaires bâlois Vischer, la ville rhénane entra en possession de l’une des premières collections ethnologiques ouvertes au public en Europe.
Ce sont dans un premier temps avant tout des collectionneurs privés parcourant les continents sur leurs propres fonds qui rapportèrent à Bâle des objets et des témoignages de la culture quotidienne indigène. Ce qui avait commencé comme une petite collection dans le cadre d’un musée universel se développa, sous l’impulsion de chercheurs tels que Fritz et Paul Sarasin, Felix Speiser, Paul Wirz et Alfred Bühler en un havre de travail scientifique et en un musée ethnologique jouissant d’une renommée internationale. Ils contribuèrent de façon déterminante dans les décennies suivantes à l’enrichissement systématique des collections.

Le Musée des cultures de Bâle est aujourd’hui l’un des musées ethnographiques les plus importants d’Europe. Les collections, qui comptent plus de 300.000 objets, sont impressionnantes et jouissent d’une renommée internationale. Elles se sont enrichies au fil des générations d’objets provenant d’Europe, d’Afrique, d’Amérique, d’Océanie, d’Indonésie, d’Asie du Sud, Centrale et de Orientale.

En plus des objets ethnographiques, le Musée possède une collection d’environ 50.000 photographies historiques. Ce sont à la fois des objets et des sources pour la recherche sur des objets. .

Un aperçu de nos collections
Big Babanki, Hocker mit Menschenköpfen, Kamerun, 1962, Sammlung Basler Mission, Foto © Museum der Kulturen Basel
Opferhäuschen, Indonesien, Borneo, Kalimantan, vor 1935, Sammlung Basler Mission, Foto © Museum der Kulturen Basel
Priesterweste, Indonesien, Borneo, Kalimantan, vor 1935, Sammlung Basler Mission, Foto © Museum der Kulturen Basel
Ganesha, Indien, 1856, Sammlung Basler Mission, Foto © Museum der Kulturen Basel
Mahjong. Han, China; vor 1898; Bambus; IId 85. Mahjong ist ein Spiel für vier Personen und in Ostasien von ungebrochener Belibtheit. Unser Spiel hat 144 Spielsteine, Ziegel genannt.
Guanyin. Han, China; 19. Jh.; Holz; IId 1363. Die Göttin der Barmherzigkeit und des Mitgefühls ist die chinesische Variante des Avalokiteshvara. Sie verspricht, jene zu retten, die sie anrufen.
Essschale. Han Shandong, China; Quing-Dynastie (1644-1911), Quianlong (1736-1796); Porzellan; IId 478. Gerichte werden in Schalen und auf Platten in der Mitte des Tisches platziert. Jede Person hat eine eigene Schale, in die sie ihr Essen legt.
Bügeleisen (yuntou). Han, China; 19. Jh.; Messing, Holz; IId 9535. Zum Erhitzen wurden glühende Kohlen in das Metallbecken gefüllt und mit Sand vermischt, um die Hitze länger zu halten.
Weste aus Bambus. Han, China; 19. Jh.; Baumwolle, Bambus; IId 279. Das Unterhemd aus verknoteten Baumwollfäden mit aufgefädelten Bambusröhrchen schützte das Oberkleid von Körperausdünstungen.
Altar. Rajastan, Indien; 20. Jh.; Holz, Farbe; IIa 11492. Der Flügelaltar ist der Gottheit Vishnu gewidmet. Er wird von professionellen Erzählern genutzt, um die in Bildern dargestellten Legenden vorzutragen.
Göttin Kali. Indien; 2000; Holz, Gips, Karton, Papier, Plastikperlen, Metallblech, synthetisches Haar; IIa 11493. Die Göttin Kali, wörtlich: die Schwarze, wird in ganz Indien verehrt. Die zu ihren Ehren abgehaltene Zeremonien finden im häuslichen Bereich und im öffentlichen Raum statt.
Das Geistwesen Maha Giri. Yangon, Myanmar; 2000; Holz, Tüll, Stoff, Papier, Metall; IIb 4052.14. Nat ist in Myanmar die Bezeichnung für ein ganzes Heer von verschiedenen Geistwesen, die omnipräsent sind. Maha Giri wird in jedem Haushalt verehrt.
Stevenfigur. New Georgia Island, Salomonen; vor 1929; Holz, Nautilusschale; Expedition Paravicini 1928-29; Vb 7525. Die Figur wurde am Steven eines Kanus oberhalb der Wasserlinie aufgesetzt. Sie soll Gefahren frühzeitig erkannt und die Menschen davor beschützt haben.
Fasnachtslaterne. Basel, Schweiz; 1929; Holz, Metall, Textil, Acrylfarbe; VI 11885; Sammlung Paul Wilde, Basel. 384 x 266 x 140,5 cm. Grosse Zugslaternen mit satirischen Darstellungen sind eine Besonderheit der Basler Fasnacht. Dieses Transparent schuf der Kunstmaler Wilde.
Maske. Basel, Schweiz; 1950/60; Papier, Acrylfarbe, Pflanzenfasern; VI 71116; Sammlung Christian Kaufmann, Basel. 30 x 19,5 x 63,5 cm. Die in Basel etablierte Kunst des Larvenkaschierens ist auch ausserhalb der Fasnacht beliebt. Diese Maske entstand zum 60. Geburtstag von Prof. Alfred Bühler.
Männerkopftuch. Palästina; 1981; Baumwolle; IIe; Sammlung Basler Mission. 112 x 117 cm. Die kufiya, das in Palästina traditionell getragene Männerkopftuch, ist seit den 1970er Jahren zu einem Mode-Accessiore des Westens geworden.
Synkretistisches Amulett. Zizers, Graubünden, Schweiz; 18. Jh.; Pergament, Handschrift; VI 25297; Sammlung Emanuel Grossmann, Riehen. 174 x 5,6 cm. Das mit magischen, jüdischen und christlichen Symbolen und Formeln beschriebene Amulett belegt kabbalistisches Wissen im Alpenraum.
Rechtsurkunde, "Tessel". Albinen, Wallis, Schweiz; 1818; Holz, Hanfschnur; VI 6570; Sammlung Eduard Hoffmann-Krayer, Basel. 31 x 65,5 cm. Mit Hauszeichen und Kerben wurden früher Abmachungen zu Rechten und Pflichten einer Gemeinschaft festgelegt und garantiert.
Fasnachtslarve. Basel, Schweiz; 2003; Papier, Acrylfarbe, Baumwolle, Kunststoff; III 27550; Sammlung Maoua Koné, Bamako. In Mali vertraut mit Fabelwesen lernt die Marionetten-Künstlerin in Basel den "Basilisk" kennen und krönt damit eine Fasnachtslarve.
Anker. Insel Rügen, Mecklenburg-Vorpommern, Deutschland; 19. Jh; Holz, Gneis; VI 48; Sammlung Paul und Fritz Sarasin, Basel. 85 cm. Sehr archaisch wirkt dieser einfach und günstig herzustellende Anker eines Ostsee-Fischers: Das Holzgeäst wird durch einen Stein beschwert.
Möbelmalerei. Toggenburg (?), Ostschweiz, Schweiz; um 1880; Holz, Ölmalerei; VI 25393; Sammlung Max Wydler, Zürich; 57,5 x 62,5 cm. Die Kastenfüllung steht für die in der Ostschweiz verbreitete Tradition der Möbelmalerei. Dieser Engel soll wohl die Funktion eines Schutzengels haben.
Eingericht, Geduldflasche. Burgenland, Österreich; 1901; Glas, Papier, Textilien; VI 56628; Sammlung Wolfgang Riedl, Wien; 23,5 x 7,5 x 11,5 cm. Gleich wie das Buddelschiff der Seemänner entstand mit geduldiger Hand diese als Wallfahrtsandenken dienende Arbeit.
Kleines Andachtsbild. Prag, Tschechische Republik; um 1850; Papier, kolorierter Stahlstich, Goldprägung; VI 12574; Sammlung Anton Pachinger, Wien; 12 x 8 cm. Ein Zeugnis für die schon früher über weite Wege gepflegten Beziehungen: Dieses "Pragerbildchen" erwarben Pilger in Triberg (Schwarzwald).
Grabtuch. Besançon, Doubs, Frankreich; ca. 1750; Seide, Stickerei; VI 20819; Sammlung A. L. Henry, Montreux; 20 x 27 cm. Bis Ende des 18. Jh. stritten sich mehrere Orte um den Besitz des echten Grabtuches. Hohe Verehrung genoss jenes im französischen Jura.
Wallfahrtswimpel. Antwerpen, Belgien; 1706; Papier, Druck; 42591; Sammlung Werner Konrag Jaggi, Zürich,; 13,3 x 8.5 cm. In einigen Gegenden Europas erwirbt man noch heute einen am Gnadenbild befestigten Wimpel. Seltener sind sie in ein Mirakelbuch eingefügt.
Votivbild. Polling, Bayern, Deutschland; 1835; Öl auf Holz, Silberblech; VI 30390; Sammlung Max Wydler, Zürich; 31,5 x 25 cm. Als sichtbares Zeichen der Dankbarkeit gegenüber einer göttlichen Macht lässt sich das Votoivbild auch als gemaltes Gebet bezeichnen.
Hinterglasbild. Czestochowa, Woj. Slaskie, Polen; 1981; Hinterglasmalerei, Holz; VI 57636; Sammlung Borys Malkin, Warschau; 44 x 34 cm. Erst im 18. Jh. findet das Hinterglasbild Eingang in die meist religiöse Volkskunst. Die Maria im Sträflingskleid entstand zur Erinnerung an ein KZ-Opfer.
^ nach oben