Aktuell im Museum

Spezielle Veranstaltung

Bima, Kasper und Dämon
22. August 2019 18.30 - 20.30 Uhr
Spezielle Veranstaltung
Bima, Kasper und Dämon
22. August 2019, 18.30 - 20.30 Uhr

Schaurig schöne Dämonen bevölkern das asiatische Figurentheater. In jeder Variante tritt auch immer ein Spassmacher auf, der Gesellschaft und Politik humorvoll kritisiert. Lassen Sie sich hineinziehen in all die aufregenden Geschichten über das Leben und die Liebe.

Sie sind herzlich zur Eröffnung der Ausstellung «Bima, Kasper und Dämon» eingeladen.

Eintritt frei

> Kalendereintrag
> PDF

Führung

Bima, Kasper und Dämon
25. August 2019 11.00 - 12.00 Uhr
Führung
Bima, Kasper und Dämon
25. August 2019, 11.00 - 12.00 Uhr

Das Figurentheater lebt von scheinbar leblosen Darstellern wie Puppen oder Gegenständen. Lassen Sie sich hineinziehen in all die aufregenden Geschichten über das Leben und die Liebe.

> Mit Kurator Richard Kunz

Eintritt (gemäss Tarifstruktur)

> Kalendereintrag
> PDF

Workshop für Erwachsene

Orizomegami – Shibori mit Papier
31. August 2019 11.00 - 16.00 Uhr
Orizomegami – Shibori mit Papier
Workshop für Erwachsene
Orizomegami – Shibori mit Papier
31. August 2019, 11.00 - 16.00 Uhr

Zur Musterung von Stoff kommen in Japan verschiedene Shibori-Techniken zum Einsatz. Es wird gefaltet, gepresst oder abgebunden. Im Workshop transformieren wir einige der Techniken und verwenden sie zur Musterung von (Japan-)Papier. Damit lassen sich Grusskarten, Lesezeichen und Bucheinbände gestalten oder auch Geschenke verpacken.

> Mit Regina Mathez, Bildung und Vermittlung, und Kuratorin Stephanie Lovász

> Für max. 16 Personen. Anmeldung bis Mo 26.8.: T 061 266 56 32 oder info@mkb.notexisting@nodomain.comch

Kosten: CHF 120.– inkl. Material

> Kalendereintrag
> PDF

Orizomegami – Shibori mit Papier

Spezielle Veranstaltung

Auge, Ohr, Hand und Herz
1. September 2019 11.00 - 12.00 Uhr
Spezielle Veranstaltung
Auge, Ohr, Hand und Herz
1. September 2019, 11.00 - 12.00 Uhr

Speziell für das Sinfonieorchester Basel arrangiert die erfolgreiche Jazzsaxofonistin und Dirigentin Sarah Chaksad Eigenkompositionen und Stücke der Band Mix!t. Mix!t, das sind Gebärdensprachpoet Rolf Perrollaz und Mundartrapper Gaston, die simultan performen und das Spiel mit der Sprache zelebrieren. Rap, Gesang, Gebärdensprache und Orchestermusik verschmelzen in diesem Konzert zu einer einzigartigen Kunstform. Hören und sehen Sie, wie die Combo swingt und rockt, aber auch mit berührenden Balladen in die Tiefe geht. 

> Mit dem Sinfonieorchester Basel. Rap, Gesang und Gebärdensprache von Mix!t.

> Leitung und Arrangements: Sarah Chaksad

Das Konzert findet nur bei schönem Wetter statt. Infos zur Durchführung www.sinfonieorchesterbasel.ch

Eintritt frei

> Kalendereintrag
> PDF

Kinder und Familien

Mach dir dein eigenes Schattentheater
1. September 2019 13.00 - 17.00 Uhr
Mach dir dein eigenes Schattentheater
Kinder und Familien
Mach dir dein eigenes Schattentheater
1. September 2019, 13.00 - 17.00 Uhr

In der neuen Ausstellung «Bima, Kasper und Dämon» kannst du auch Schattenspielfiguren entdecken. Wir bauen unsere eigenen Figuren und erwecken sie mit einer Taschenlampe zum Leben.

> Mit Leah Vogler

> Material: CHF 5.–

Eintritt frei

> Kalendereintrag
> PDF

Mach dir dein eigenes Schattentheater

Führung

Bima, Kasper und Dämon
1. September 2019 15.00 - 16.00 Uhr
Führung
Bima, Kasper und Dämon
1. September 2019, 15.00 - 16.00 Uhr

Das Figurentheater lebt von scheinbar leblosen Darstellern wie Puppen oder Gegenständen. Lassen Sie sich hineinziehen in all die aufregenden Geschichten über das Leben und die Liebe.

> Mit Nadja Breger

Eintritt frei

> Kalendereintrag
> PDF

Spezielle Veranstaltung

Zeigbar oder unzeigbar?
4. September 2019 10.00 - 12.00 Uhr
Spezielle Veranstaltung
Zeigbar oder unzeigbar?
4. September 2019, 10.00 - 12.00 Uhr

In der Ausstellung «Wissensdrang trifft Sammelwut» geht es um sensible Objekte. Manche werden ausgestellt, einige nicht. Was sind die Gründe, dass Objekte gezeigt oder nicht gezeigt werden?

> Mit Kuratorin Béatrice Voirol

Eintritt (gemäss Tarifstruktur)

> Kalendereintrag
> PDF

Ethnologie fassbar

Figuren im Theater
4. September 2019 18.00 - 19.30 Uhr
Ethnologie fassbar
Figuren im Theater
4. September 2019, 18.00 - 19.30 Uhr

Nicht nur Menschen können auf der Bühne Geschichten darstellen. Das Figurentheater lebt von scheinbar leblosen Darstellern wie Puppen oder Gegenständen. Auf einem Rundgang durch die Ausstellung «Bima, Kasper und Dämon» lernen wir einige Figurentheaterformen kennen, darunter das indonesische Wayang Golek. Anschliessend erörtern Kurator Richard Kunz und die Leitenden des Basler Figurentheater Festivals, Kathrin Doppler und Marius Kob, das Spezielle des Figurentheaters.

Eintritt (gemäss Tarifstruktur)

> Kalendereintrag
> PDF

Führung

Wissensdrang trifft Sammelwut
8. September 2019 11.00 - 12.00 Uhr
Führung
Wissensdrang trifft Sammelwut
8. September 2019, 11.00 - 12.00 Uhr

Museen sind gefordert: Was gestern für eine ethnografische Sammlung noch unverzichtbar schien – wie etwa eine Schädelsammlung –, gilt heute als problematisch. Die Führung erforscht die Motive dieser Sammelwut und stellt Fragen zum adäquaten Umgang mit sensiblen Objekten.

> Mit Réka Mascher-Frigyesi

Eintritt (gemäss Tarifstruktur)

> Kalendereintrag
> PDF

Spezielle Veranstaltung

Yoga & Brunch beim Münster mit Anna & Kim
8. September 2019 11.00 - 14.00 Uhr
Yoga & Brunch beim Münster mit Anna & Kim
Spezielle Veranstaltung
Yoga & Brunch beim Münster mit Anna & Kim
8. September 2019, 11.00 - 14.00 Uhr

Atmen, strecken, Kraft tanken. Die Yoga-Lehrerinnen Anna und Kim bringen Yoga für alle Level in den Museumshof. Ein gemeinsamer vegetarischer Brunch rundet die Veranstaltung ab.

> Mit Anna und Kim

> Teilnehmeranzahl begrenzt. Reservation unter kimgiaqu@hotmail.notexisting@nodomain.comcom.

Kosten: CHF 60.– pro Person inkl. vegetarischem Brunch. Bitte eigene Matte mitbringen, andernfalls bitte melden.

Eine Zusammenarbeit mit dem Verein pro Münsterplatz, dem Museum der Kulturen Basel und dem Museumsbistro Rollerhof.

> Kalendereintrag
> PDF

Yoga & Brunch beim Münster mit Anna & Kim

Führung

StrohGold
15. September 2019 11.00 - 12.00 Uhr
Führung
StrohGold
15. September 2019, 11.00 - 12.00 Uhr

Warum wird ein bayrisches Dirndl aus afrikanischen Stoffen geschneidert? Sind diese Materialien überhaupt afrikanisch? Auch Gegenstände, Ideen und Techniken wandern seit je zwischen den Kulturen. Erfahren Sie mehr über diese spannenden Verflechtungsgeschichten.

> Mit Nadja Breger

Eintritt (gemäss Tarifstruktur)

> Kalendereintrag
> PDF

Führung

Weltsichten
22. September 2019 11.00 - 12.00 Uhr
Weltsichten
Führung
Weltsichten
22. September 2019, 11.00 - 12.00 Uhr

Wir laden Sie ein, unser Haus und seine Geschichte zu erkunden: Sie erfahren von abenteuerlichen Forschungsreisen und akribischem Sammeln und sehen überraschende Objekte aus aller Welt.

> Mit Antonio Russo

Eintritt (gemäss Tarifstruktur)

> Kalendereintrag
> PDF

Weltsichten

Spezielle Veranstaltung

Il y a des oiseaux dans l'aquarium – There are birds in the aquarium
25. - 29. September 2019 10.00 - 17.00 Uhr
Il y a des oiseaux dans l'aquarium – There are birds in the aquarium
Spezielle Veranstaltung
Il y a des oiseaux dans l'aquarium – There are birds in the aquarium
von Magali Rousseau, Company L'Insolite Mécanique
25. - 29. September 2019, 10.00 - 17.00 Uhr

Flugmaschinen als Theater der Illusion: Im Rahmen des 10. Basler Figurentheater Festivals BAFF! eröffnen wir im Hedi Keller-Saal einen Raum des Austausches zwischen Menschen und Objekten. Die poetischen Fluginstallationen der französischen Künstlerin Magali Rousseau bezaubern durch ihr Spiel mit der Lebendigkeit von mechanischen, bewegten Körpern und ihrer feinen Aufforderung zur Interaktion.

 

> Freie Besichtigung der Installation

> Kalendereintrag
> PDF

Il y a des oiseaux dans l'aquarium – There are birds in the aquarium

Führung

Bima, Kasper und Dämon
29. September 2019 11.00 - 12.00 Uhr
Führung
Bima, Kasper und Dämon
29. September 2019, 11.00 - 12.00 Uhr

Das Figurentheater lebt von scheinbar leblosen Darstellern wie Puppen oder Gegenständen. Lassen Sie sich hineinziehen in all die aufregenden Geschichten über das Leben und die Liebe.

> Mit Eli Wilhelm

Eintritt (gemäss Tarifstruktur)

> Kalendereintrag
> PDF

Spezielle Veranstaltung

Kasper in Teufelsküche. Oder: Das Geheimnis der schlechten Laune
29. September 2019 14.00 - 15.00 Uhr
Kasper in Teufelsküche. Oder: Das Geheimnis der schlechten Laune
Spezielle Veranstaltung
Kasper in Teufelsküche. Oder: Das Geheimnis der schlechten Laune
von Marc Becker, Uraufführung
29. September 2019, 14.00 - 15.00 Uhr

Die preisgekrönten «Thalias Kompagnons» sind mit ihren Figuren und Geschichten weit gereist. Am BAFF! machen sie bei uns im Museum halt mit ihrem Kasperstück. Darin schlittert Kasper in eine Identitätskrise: Er trinkt einen Höllentrank, der ihm gehörig die Laune verdirbt. Leider steckt seine Sinnkrise auch seine Freunde an und die Rollen verleiden ihnen. Kann er das Kasperletheater noch retten?

Spiel: Tristan Vogt. Regie und Ausstattung: Joachim Torbahn

> Für Erwachsene ab 16 Jahren

> Beschränkte Platzzahl

Eintritt (gemäss Tarifstruktur)

> Kalendereintrag
> PDF

Kasper in Teufelsküche. Oder: Das Geheimnis der schlechten Laune

Spezielle Veranstaltung

Mutter und Kind
21. November 2019 18.30 - 20.30 Uhr
Spezielle Veranstaltung
Mutter und Kind
21. November 2019, 18.30 - 20.30 Uhr

Sie sind herzlich zur Eröffnung der Ausstellung «Mutter und Kind» eingeladen.

Eintritt frei

> Kalendereintrag
> PDF

Übersicht

Es kommt ein Schiff geladen

Museumsdirektorin Anna Schmid und Münsterpfarrerin Caroline Schröder Field unterhalten sich als Nachbarinnen und «Übersetzerinnen». Denn unser nächstes Highlight hat das Übersetzen als Thema.

Anna Schmid: «Nachbarschaft bedeutet für uns ein wohlwollendes, selbstverständliches Miteinander. Bis zu dem Punkt, dass wir einfach so mal vorbeischauen. Es bedeutet auch einen regen Austausch über alle möglichen Themen.»

Das Bild zeigt das Eingangstor des Museums. Durch das Tor hindurch sieht man den Münsterplatz und im Hintergrund das Basler Münster

Von Nachbar zu Nachbar

Caroline Schröder Field: «Auch für uns heisst Nachbarschaft in erster Linie persönliche Begegnungen. Die räumliche Nähe gilt als Vorlage: Man wird neugierig aufeinander. Und auf einmal entdecken wir viele Gemeinsamkeiten, obwohl die ethnologische Perspektive eine andere ist als die theologische.»

AS: «Ja, es sind unterschiedliche Perspektiven, aber inhaltlich gibt es viel Identisches. Wir sehen es vielleicht anders an, aber uns verbindet sehr viel.»

Verstehen, wohin wir übersetzen

CS: «Das liegt daran, wie ihr die Ausstellungen konzipiert. Nichts museal Verstaubtes. Da berühren sich euer Bildungs- und unser Verkündigungsauftrag. Weil sie etwas ansprechen, das die Menschen heute bewegt.»

AS: «Was steckt hinter unserem Bildungsauftrag? Wir versuchen zu übersetzen. Das Thema des Übersetzens lag also auf dem Tisch für den Tag der feierlichen Stabsübergabe. Übersetzen nicht im sprachlichen Sinn, sondern im kulturellen. Der Auftrag ist für uns beide identisch, wenn auch der Inhalt anders gesehen wird.»

Das Foto zeigt ein Modellboot mit grossem Segel. Vorne und hinten im Boot stehen kleine Figuren, die das Boot zu lenken scheinen.

Der Jubiläumsstab in Form eines Bootes

CS: «Übersetzen hat jedoch stets mit anderen Sprachen zu tun. Im Zusammenhang mit dem biblischen Wort müssen wir uns immer wieder um Übersetzungsprozesse kümmern. Von Originaltexten in Landessprachen. Von einer Zeit, die uns fremd ist, in die heutige Zeit. Wir müssen das biblische Wort in unsere heutige Gesellschaft und unsere heutigen Verhältnisse übertragen. Dabei müssen wir verstehen, wohin wir übersetzen.»

Übersetzen heisst auch, woanders anzukommen

AS: «In der Ethnologie ist das nicht viel anders. Es geht weniger um frühere Zeiten als um andere Kulturen. Einerseits ist die Sprache ein Navigationsmittel. Andererseits müssen wir verstehen, was jemand meint. Das heisst, wir brauchen den ganzen Kosmos des Kulturellen, um übersetzen zu können, was uns gesagt wird. Wir müssen verstehen, wie eine ganze Welt aufgebaut ist. Erst dann können wir sagen, was andere Vorstellungen sind und wie sie sich im Alltag niederschlagen. Wobei es immer einen Rest gibt, der sich nicht übersetzen lässt. Das ist Ethnologie. Das ist Übersetzung. Dieser unglaubliche Raum des Möglichen ist eine Wonne. Es gibt auch das andere Über-setzen: Der Fährmann, der die Toten auf die andere Seite, ins Jenseits bringt. Übersetzen bedeutet also auch, woanders anzukommen.»

Man ist nicht alleine

CS: «Die Missionare der Basler Mission, die uns verbindet, reisten mit dem Schiff an. Es war das Transportmittel in andere Kulturen. Die Stabsübergabe findet ja in der Adventszeit statt. Dazu gehört das Schiff, das Symbol des Schiffs. Ein Schiff, das sich Gemeinde nennt. Das geladene Schiff ist das Symbol der schwangeren Maria. Deshalb bin ich sofort auf dieses Symbol angesprungen. Das verbindet uns. Das wird der Stab sein. Ihr werdet uns einen Stab in Form eines Schiffes übergeben.»

Das Foto zeigt einen Ausschnitt des obigen Bootes. Zu sehen ist die Figure im Bug des Bootes, die eine Art Paddelstecken in den Händen hält

Der Bootsführer

AS: «Wir feiern den Tag gemeinsam. Ethnologisch gesehen, bedeutet feiern oft, dass sich etwas ändert, das Ritual markiert einen Übergang. Die Beteiligten wissen, es ist wichtig, aber sie wissen oft nicht so recht, wohin es führt. Feiern heisst, die Unsicherheit darüber in einer Gemeinschaft zu bewältigen. Man ist nicht alleine. Man ist aufgehoben.»

^ nach oben